ワールドイズマイン 初音ミク

World is mine!世界第一的公主大人!



世界で一番おひめさま そういう扱い心得てよね
世界第一的公主殿下 像這樣的應對方式 是可以理解的吧

その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
第一點 要發覺我和平時不同的髮型
その二 ちゃんと靴まで見ること いいね?
第二點 要好好地把我從頭看到鞋子 懂了吧?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
第三點 我說一句話要回我三句 
わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
明白的話我的右手現在空著呢 還不想點辦法!

別にわがままなんて言ってないんだから
キミに心から思って欲しいの かわいいって
並非是說任性什麼的 只是希望你打從心裡覺得 我很可愛

世界で一番おひめさま  気が付いて ねえねえ
世界第一的公主殿下 注意到我吧 吶~吶~
待たせるなんて論外よ わたしを誰だと思ってるの?
讓我等待這種的是不列入考慮的 你以為我是誰啊?
もう何だか あまいものが食べたい! いますぐによ
好想要吃點什麼甜的!現在馬上喲!

欠点?かわいいの間違いでしょ 文句は許しませんの
缺點?那是可愛的誤解吧?抱怨是不允許的
あのね?私の話ちゃんと聞いてる?ちょっとぉ…
我說啊,你有好好在聽我說話嗎?喂
あ、それとね?白いおうまさん 決まってるでしょ?
啊,還有啊,白馬,是一定要的吧?
迎えに来て わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
過來迎接我 明白的話就畢恭畢敬的,牽起我的手說「公主殿下」吧

べつに わがままなんて言ってないんだから
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
並非是說任性什麼的 但是啊 稍稍斥責我一下也是可以的喲?

世界でわたしだけのおうじさま 気が付いて ほらほら
這個世界裡只屬於我的王子殿下 注意到我吧 喂~喂~
おててが空いてます 無口で無愛想なおうじさま
我的小手是空的呀 沉默又不親切的王子
もう どうして! 気が付いてよ早く
真是的 為什麼!快點發現吧

ぜったいキミはわかってない! わかってないわ!
你絕對無法理解!無法理解的呀!

いちごの乗ったショートケーキ
上面有草莓的小蛋糕
こだわりたまごのとろけるプリン
用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁
みんな みんな 我慢します…わがままな子だと思わないで
這些 這些 都忍耐著…不要覺得我是任性的人
わたしだってやればできるもん あとで後悔するわよ
我也是想做就做得到的 到時不要後悔喔

当然です!だってわたしは
這是當然的!因為我是~

世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下~
ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?
要好好看住我喲 不然我會不知道去哪邊了喲?
ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ?
沒預警地被抱住 突然地 怎麼會?咦?
「轢かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
「會被撞到的 很危險喲」這麼說著看向別處的你

…こっちのが危ないわよ
這才是比較危險的呀…

arrow
arrow
    全站熱搜

    sakuyaiei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()